17:15, 23 січня 2013 р.
Языковые законы ждут в парламенте. Референдума?
Использование государственного языка и языков национальных меньшинств в Украине снова может стать предметом рассмотрения Верховной Рады Украины. Парламентский комитет по вопросам культуры и духовности уже имеет семь проектов законов, предложенных представителями разных политических сил, пишет обозреватель ВВС Україна Светлана Дорош.
В то же время еще несколько месяцев назад рабочая группа по совершенствованию языкового законодательства, созданная по инициативе президента, также подготовила свой проект изменений к противоречивому закону "Об основах государственной языковой политики", принятие которого повлекло летом прошлого года ожесточенное противостояние в Верховной Раде и акции протеста на улицах столицы и других городов. Этот документ передали в Кабинет Министров, который должен поручить министерству юстиции провести его экспертизу.
Опрошенные ВВС Украина члены "языковой" рабочей группы не смогли ответить, какова дальнейшая судьба этого документа. Некоторые из них предполагают, что он вообще уже не актуален, несмотря на некоторые политические события, произошедшие в последнее время, в частности вступление в силу закона о всеукраинском референдуме.
Судьба "радикальных" поправок
Летом прошлого года, когда языковой закон, который фактически ввел официальный статус русского языка наряду с украинским, стал причиной столкновений с правоохранителями в центре столицы, президент Виктор Янукович заверял, что закон будут совершенствовать. Он даже встречался в резиденции в крымском Форосе с представителями интеллигенции и высказывался за то, чтобы в сентябре поправки к подписанному им языковому закону были внесены на рассмотрение парламента.
Однако этого так и не произошло, и до сих пор ни президент, ни руководители правительства не вспоминают о тех событиях, как и собственно об обещаниях изменить закон.
"Последнее заседание рабочей группы было еще несколько месяцев назад, под руководством Леонида Кравчука и Раисы Богатыревой. Документ был одобрен и передан в Кабинет Министров. Единодушия, конечно, не было, но большинство все же его одобрил. Мы надеялись, что этот документ попадет в сессионный зал парламента, но не сложилось, и нынешняя судьба документа мне не известна. Я спрашивал нескольких членов рабочей группы - они не знают, что и как", - сказал ВВС Украина председатель Общества украинского языка "Просвита" Павел Мовчан.
"Думаю, что просто руки до сих пор ни у кого до этого не дошли. Не только потому, что были парламентские выборы, потом менялось правительство. Но и потому, что, собственно, вопрос языка является очень сложным", - так считает заместитель директора Института социологии НАН Украины Николай Шульга, который также был членом рабочей группы.
Поэтому, когда на прошлой неделе депутат фракции Партии регионов Анна Герман заявила в интервью 5 каналу, что у рабочей группы по доработке языкового закона есть "радикальные" поправки к нему, показалось, что в Верховной Раде следует ожидать нового противостояния и ожесточенных дебатов.
"Мы подготовили очень интересные поправки. Очень радикальные поправки к этому закону", - сказала Анна Герман.
По ее словам, речь идет об увеличении доли населения, чей язык может претендовать на статус регионального, с 10 до 30 процентов. Кроме того, сказала она, в изменениях к закону будет усилен статус украинского языка как единственного государственного.
Это же подтвердил в комментарии ВВС Украина Николай Шульга, назвав предложение об изменении процентов "самым принципиальным".
Много законов - мало надежд
В профильном парламентском комитете - по вопросам культуры и духовности - по состоянию на 22 января находятся семь проектов законов, касающихся функционирования языков в Украине. Председатель подкомитета по вопросам государственной политики в сфере развития и использования языков Олесь Доний сказал ВВС Украина, что среди них нет документа, который готовила рабочая группа при Кабинете Министров.
Депутат говорит, что любые предложения от действующих властей в области языковой политики вряд ли будут предусматривать кардинальные изменения противоречивого закона, принятого летом прошлого года.
"Какие-то минимальные смягчения они могут предложить, чтобы потом везде "трубить" о шаге к "единству нации". Но концептуально ничего не изменится", - сказал Олесь Доний в комментарии ВВС Украина, добавив, что лучше было бы отменить языковой закон.
И соответствующий проект в комитете уже есть, его зарегистрировал его председатель, представитель оппозиционной "Батькивщины" и активный участник акции на Европейской площади в знак протеста против закона "Колесниченко-Кивалова" Вячеслав Кириленко.
Есть среди проектов и проект представителя Партии регионов Вадима Колесниченко, автора первого языкового закона. Он объясняет, что поправки обусловлены необходимостью "уточнить и конкретизировать" некоторые нормы.
Внефракционный депутат с Волыни Игорь Палица предлагает проект закона "Об обязательном владении и использовании государственного языка", братья Виктор, Павел Балоги и Василий Петевка являются авторами проекта, которым предлагается проверять знание государственного языка у лиц, принимаемых на государственную службу.
Собственный проект внес экс-председатель парламента Владимир Литвин, который летом прошлого года подписал закон "Об основах государственной языковой политики", а также представитель оппозиции Николай Катеринчук.
Отдельный проект закона "О функционировании украинского языка как государственного и порядок использования других языков в Украине" предложили Мария Матиос, Владимир Яворивский и Ирина Фарион, представляющие три оппозиционные фракции в Верховной Раде.
Несмотря на то, что согласно регламенту все эти законопроекты обязана рассмотреть Верховная Рада, сказать, когда это произойдет, представители профильного комитета не берутся.
Референдум - актуален?
"На самом деле в законе, который был принят в прошлом году, нечего исправлять, его надо было отменять", - убежден председатель Общества "Просвита" Павел Мовчан.
Автор этого противоречивого языкового закона Вадим Колесниченко, в свою очередь, считает, что закон все-таки следует совершенствовать. Но при этом, спустя почти полгода после его принятия в парламенте, депутат говорит и о том, что эту сложную тему должно обсудить общество.
"Сначала должно быть что-то предложено на обсуждение обществу. Потому и к "языковой" рабочей группе было неоднозначное отношение и к тому, что она предложила", - сказал Вадим Колесниченко в комментарии ВВС Украина.
О необходимости "обсудить с обществом" тему языка в последнее время представители Партии регионов говорят уже не впервые. Председатель парламента Владимир Рыбак высказывался за то, чтобы именно на референдуме определялся статус русского языка в случае, когда Конституционная ассамблея, которая готовит поправки к Конституции, не сможет договориться по этому вопросу.
"Тема языка, как и тема Таможенного союза - одного веса, это угроза раскола общества. Поэтому, мне кажется, что сейчас важнее не то, какие законопроекты будут рассматриваться в Верховной Раде, а какие изменения будут предлагаться в Конституцию. Сейчас акценты смещаются: есть угроза изменения статуса языков посредством соответствующих поправок в Конституцию на референдуме", - предположил в интервью ВВС Украина Павел Мовчан.
А вероятность проведения референдума по вопросам Конституции действующие власти не отрицают. Об этом несколько дней назад заявил министр юстиции Александр Лавринович.
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
Останні новини
14:06
2 грудня
10:28
2 грудня
20:15
30 листопада
18:19
30 листопада
13:58
30 листопада
Оголошення
19:15, 21 листопада
19:15, 21 листопада
16:53, 2 грудня
19:15, 21 листопада
07:57, 23 листопада
live comments feed...